よろしい、ならばブルーだ

駅の階段でおじいちゃんに抜かれました。「ブルーに相談だ。」

注目アイテム

理系のための英語論文執筆ガイド (ブルーバックス) [ 原田 豊太郎 ]

ブルーバックス 原田 豊太郎 講談社リケイノタメノエイゴロンブンシッピツガイド ハラダ トヨタロウ 発行年月:2002年03月20日 予約締切日:2002年03月13日 ページ数:304p サイズ:新書 ISBN:9784062573641 原田豊太郎(ハラダトヨタロウ) 1941年、台北市生まれ。

東京大学工学部卒業。

大手繊維メーカーで数年間研究に携わった後、理工系出版社で技術雑誌や工学書の編集を担当。

84年に独立し、工業材料関係の英文ニューズレター等を発行、以来科学技術英語関係の仕事に携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 英語の名詞には3種類あると心得よ/名詞の「意味」を決めるのは冠詞である/一筋縄ではいかない冠詞のケーススタディ/隠れた主語を探せ!/単数か複数か、それが問題だ/「〜と考えられる」と「〜と思われる」ー論文の評価を左右する重要表現/意識して能動態で書こう!/現在完了形か過去形かは、書き手の意識が決定する/動詞を使いこなせ!/他動詞を使いこなし、英語らしい表現に/表現を豊かにするためには関係代名詞を活用せよ/否定表現の勘どころー何をどう否定したいか/仮定法で表現に幅をもたせよ/数学表現に習熟せよ/the bothかboth theか?ー悩む語順を考える/「予想より高い」をどう表現するかー比較表現のキーワード/英文にしにくい構文の攻略法/辞書で見つけにくい表現に強くなる/意味や用法の微妙なずれに注意せよ/科学論文を書くときの一般的な注意点 苦労に苦労を重ねてやっとつかんだ「結論」を発表するのに、It is concluded that…とやってしまうと、意味が違ってしまう。

「〜に関して」を、Concerning…と書くのも間違い。

深く考えずに書いてしまう英文が、あなたの論文を読みづらくし、価値を低くしている!日本人がつい間違えてしまう20のポイントを、ネイティブとの発想の違いを解明しながら徹底解説。

論文のみならず、英文を書くすべての人に役立つ実践的ガイド。

本 科学・技術 自然科学全般 新書 語学・学習参考書

Price 商品価格 1,210円(税込み)
Review Average レビュー平均 5(5点満点)
Review Count レビュー件数 3件
Shop Name ショップ 楽天ブックス

ブルー 関連ツイート

ブルーHOTアイテム